Движение за бесплатный проезд и протесты в Бразилии

  • : preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/html/includes/unicode.inc on line 345.
  • : preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/html/includes/unicode.inc on line 345.
  • : preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /var/www/html/includes/unicode.inc on line 345.

Несмотря на меры, предпринятые бразильским правительством по снижению платы за проезд и авансы  президента Руссефф в адрес демонстрантов и ассоциаций, устраивающих акции протеста, проблемы Бразилии еще не решены.

- 38 миллионов бразильцев не могут пользоваться транспортом из-за высокой платы за проезд.

- С 1995 г. по настоящий день, согласно Институту прикладных экономических исследований, цены  проезда в автобусах выросли на 60% больше, чем инфляция   

- Субсидии на тарифы в Бразилии ниже, чем в других странах: в среднем 12% против 60% в некоторых других местах

- За 10 лет чмсло автомобилей выросло на 66%

- Согласно Национальной конфедерации транспорта, частные автомашины занимают 58% дорожного пространства бразильских городов, перевозя при этом 20% людей. Автобусы, перевозящие более 68% людей, занимают всего 24% пространства

- По данным Института угля Бразилии, крупная автомашина выделяет 250 кг. углекислого газа на каждые 1000 км. пути. Поезд, проделав то же расстояние, выделяет 50 кг.

- На каждые 12 реалов, вкладываемые в поощрение частного транспорта, федеральное правительство вкладывает 1 реал в общественный трансопорт, гласит статистика Института прикладных экономических исследований.

Одним из организаторов народных выступлений последних недель стало Движение за бесплатный проезд (MPL), которое возикло в Бразилии в период Всемирного социального форума 2005 года в Порту-Алегри. Одна из ее членов, 25-летний бразильский социолог Камила Бетони, дала по скайпу эксклюзивное интервью "Голосу Америки":

"Мы в Бразилии живем в условиях городского кризиса. Все службы, медицина, библиотеки, школы находятся в городах, но наша проблема в том, чтобы иметь к ним доступ", - говорит Бетони, которая состоит в группе уже 8 лет. 

По ее словам, MPL отстаивает "право на город" и, соответственно, идею о том, что "транспорт - это не товар, а право".

Главное требование группы в настоящий момент - это "нулевой тариф", и одной из целей было добиться бесплатного проезда для учащихся и студентов. Однако, учитывая наличие более широких социальных проблем, например, наличие безработных, которым приходится много передвигаться по городу в поисках работы, группа начинает требовать бесплатного проезда для всего общества. 

MPL считает, что расходы должны погашаться не за счет пользователей, а за счет налоговых поступлений, и должна быть принята программа мер, направленных на создание сети бесплатного и качественного транспорта.

"В городе Бразилиа создана правительственная комиссия, которая должна изучить возможносмть "нулевого тарифа" в городе, и, благодаря выступлениям, сейчас идет дискуссия на улицах. Еще несколько месяцев назад люди не верили нам, когда мы говорили о "нулевом тарифе", а сейчас верят, потому что возник контекст дискуссии", - говорит социальная активистка.

Бетони и MPL предлагаю также, чтобы путем "народного контроля", при котором люди смогут сами решать, что для них лучше, была выстроена "идея иного города". 

"Не надо предоставлять привилегии индивидуальному транспорту; надо мыслить целостно и воспринимать транспорт как социальное право. Это тема экологическая и финансовая. Поощряются частные кредиты для придания импульса автомобильной индустрии. Но ежегодно в "дорожной войне", идущей в Бразилии, погибают тысячи людей", - объясняет Бетони. Бразилия входит в число 10 стран с самым высоким числом погибших в дорожных авариях в пересчете на численность населения.

Представители MPL встречались с Дилмой Руссеефф после 2 недель протестов в попытке найти решение социальных конфликтов в стране. И хотя движение в целом и лично Бетони положительно оценивают отношение Руссефф, они не считают этого достаточным.

"Руссефф услышала нас не по доброй воли, а под давлением. Потребовалось множество людей на улицах, чтобы нас услышали.У нас нет предпочтений. Мы продолжим народные выступления, как сделали бы это в отношении любого другого политика".

Считая себя автономной группой и, по природе своей, не связанное ни с какой политической партией, движение не имеет прочного фиансирования, да, по слрвам Бетони, и не нуждается в нем. "Мы мобилизуем силы, чтобы раздобыть средства, когда они нам необходимы. После манифестаций, когда было много задержанных, и требовалось много денег, чтобы их освободить, мы собрали деньги, чтобы пмочь им".     

MPL, по словам Бетони, - мирное, автономное и горизонтальное по форме организации движение. "Мы все решаем совместно. У нас нет иерархии", - говорит Бетони. Нет ни шефов, ни штаб-квартиры. "Члены движения связываются друг с другом по электронной почте или по телефону".

Однако, по ее словам, "MPL старше, чем социальные сети", которые оно использует, "чтобы распространять наши материалы".

Бетони говорит, что движение намерено прдолжать выступления, пока не добьется, по крайней мере, снижэения платы за проезд, и не прекратит борьбу, пока не добьется введения "нулевого тарифа". "Это возможно. Это вопрос политической воли. Конечно, необходимо решить технические аспекты. Но это мера не только возможная, но и необходимая" (http://www.voanoticias.com/content/brasil-movimiento-passe-libre/1693097...)

+ + +

Протестующие в Бразилии не удовлетворены обещаниями властей и требуют гарантий выполнения своих социальных требований. Выступления во многих городах страны продолжаются.

В пятницу в Рио-де-Жанейро вновь произошли столкновения между полицией и демонстрантами, которые требовыали прозрачности в деле расходования государственных стредств и улучшения общественых услуг. Столкновения вспыхнули у дома губернатора Рио; полицейские применили слезоточивый газ. В ответ протестующие забросали стражей "порядка" камнями и подожгли мусорные контейнеры. Столкновения усилились и распространились на ближайшие кварталы. Как минимум, 6 протестующих были арестованы. Несколько полицейских получили ранения (http://www.presstv.ir/detail/2013/07/06/312470/brazilian-police-clash-wi...)

В пятницу волна протестов докатилась даже до мирного колониального городка Парати, где проходит традиционный Международный литературный фестиваль. Участники организовали круглые столы для изучения и обсуждения протестов (http://noticias.terra.cl/mundo/eeuu/protestas-alcanzan-a-festival-litera...)