ПоискТэги
CNT-AIT (E)
ZSP
Бразилия
Британия
Германия
Греция
Здравоохранение
Испания
История
Италия
КРАС-МАТ
МАТ
Польша
Россия
Украина
Франция
анархизм
анархисты
анархо-синдикализм
антимилитаризм
всеобщая забастовка
дикая забастовка
забастовка
капитализм
международная солидарность
образование
протест
против фашизма
рабочее движение
репрессии
солидарность
социальные протесты
социальный протест
трудовой конфликт
трудовые конфликты
экология
|
CNT солидарна с бессрочной стачкой шахтеров и транспортников в АстурииДве стачки потрясают в эти дни Астурию – шахтеров и транспортников. В первой отрасли более чем на 60% сокращена государственная поддержка, в результате чего шахты экономически более нежизнеспособны. Это означает конец горнодобывающей промышленности в Астурии, что несет не только безработицу шахтерам, но и страдание целым районам. Во второй предприниматели намерены заморозить зарплату на 4 года, отменить стаж, надбавки за ночную работу, обязательство после 3 лет принять работника на постоянную работу, а также ввести новый контракт для водителей (испытательный срок 18 месяцев, свобода увольнений и зарплата менее 8 евро в день). Все это под предлогом того, что в отрасли существует лучшие условия трудового договора во всей Испании – тот же самый аргумент, который несколько месяцев назад использовали предприниматели в металлургии. Кризис в очередной раз служит предлогом для урезания прав. Ответом на эту ситуацию стало действие 12 тысяч работников (4 тысяч шахтеров и 8 тысяч транспортников) и членов их семей, которые, преодолев страх, внушаемый нам ежедневно СМИ, решили вступить в прямой конфликт, честно и без обычных пантомим: перед лицом намерения разрушить их рабочие места и условия жизни – бессрочная стачка. Вот почему мы полностью солидарны с борющимися трудящимися, в особенности с шахтерами, первыми, кто указал нам путь борьбы и достоинства, как это было уже в 1934, 1936-37 и 1962 гг. Однако в этой ситуации мы не хотим упускать возможность предупредить всех этих трудящихся (и других людей, которые смогут это прочесть) о том, что их положение вдвойне тревожно: с одной стороны, они находятся в жестоких конфликтах, с трудом поддающихся решению (опять-таки, в горном деле), и с врагами, которые не намерены отступать. С другой стороны, именно поэтому они должны в этот момент быть едины и не допустить, чтобы профсоюзные бюрократии извлекли выгоду из их полной страданий борьбы и использовали ее, чтобы подобрать несколько крошек за столом переговоров. Крошек, которые сделают неустойчивыми их условия труда и будут способствовать прекращению эксплуатации шахт, попросту сдав конфликт и оставив ощущение, что даже примерные действия попросту ничего не дают. Мы хотим также призвать к взаимопомощи, попросив их координировать свою борьбу в направлении единства и положительного решения конфликта в обеих отраслях. Мы призываем всех трудящихся поддержать эту борьбу, потому что она справедлива и достойна. Точно также мы просим шахтеров и транспортников в будущем учитывать эту поддержку и проявить солидарность с другими проблемными секторами. Солидарность с бастующими рабочими! Воспряньте те, кто борются! CNT Хихона Перевод: КРАС-МАТ
|
Популярные темыСейчас на сайте
Сейчас на сайте 0 пользователя и 47 гостя.
|