Р. Флорес Магон. "Ради Родины"

Публикуем перевод статьи с критикой патриотизма, написанной в 1914 г. выдающимся мексиканским анархистом Рикардо Флоресом Магоном.

"За Родину"

После каждой бойни, в которой тысячи баранов-конституционалистов лишаются жизни, Карранса (1) воздевает очи к небу и возглашает голосом, исполненным святого патриотического елея: "Родина требует жертв!" Уэрта (2), узнав о том, что в том или ином сражении прекратили свое существование тысячи баранов-федералов, потупляет взор и с придыханием изрекает: "Все для Родины!"

То же самое говорил Итурбиде (3), когда опьянение Пио Марчи возвело его на трон. Те же слова произносил Санта-Анна (4), когда опьянение толпы возвело его в диктаторы. Те же слова изрекал Бустаманте (5), когда последний хрип Герреро затихал в хижинах Куилапы. Осеняя себя крестом, как церковный таракан, "Все для Родины", – провозглашал Порфирио Диас (6), когда его кровавый заместитель дословно выполнял приказ гиены: "Убивать на месте!". Взывая к душам, нечто подобное мямлил несчастный идиот, который звался Франсиско Мадеро (7), когда арены Рельяно и Конехоса окрашивались кровью мадеристов и ороскистов. Те же слова открыли дорогу пулям, которые прервали пустое существование Мадеро и Пино Суареса...

Все для Родины! Родина требует жертв! Дурацкие слова, которые служили предлогом для того, чтобы легионы превращенных в скотов разбивали себе головы.
Ну, хорошо, что же это такое – родина? Родина – это мешанина вещей, идей, традиций, предрассудков, которая мало кому понятна, и однако же, именно из-за ее непонятности, есть множество тех, кто подставляет грудь под вражеские пули ради защиты того, чего они не знают и что не обещает им никаких благ.

Говорят, что родина – это, в первую очередь, земля, на которой мы родились, а в качестве добавки – люди, которые населяют эту землю, законы, которые управляют отношениями между этими обитателями, общие традиции расы. Это – родина, и за это тысячи людей теряют свою жизнь.

Заключенный, что влачит свое существование в полумраке камеры, не может говорить, что тюрьма – это его родина. А люди, которые умирают на клочке земли, которая им не принадлежит, трудящиеся, истекающие кровью на чужих фабриках, шахтеры, роющие шахты для других, все те, кто работают ради выгод буржуа – какую родину имеют они? Если родина – это земля, на которой мы рождаемся, то эта земля должна принадлежать всем. Но ведь это не так: эта земля – собственность немногих, и именно эти немногие вкладывают нам в руки ружье, чтобы защищать родину. Раз это они – хозяева родины, то разве не было бы логичней, чтобы именно их руки держали ружье, а не руки тех, у которых не больше земли, чем может засыпаться им в башмаки?

Родина, пролетарии, – это нечто не наше, и точно также не приносит нам никакой пользы. Родина – это то, что принадлежит буржуа и идет на пользу только им. Родина придумана паразитическим классом, классом, что живет, не работая – для того, чтобы разделять трудящихся на национальности и не допустить или, по крайней мере, затруднить таким образом их единение в одну единую мировую организацию, которая похоронит угнетающую нас старую систему.

Буржуазия насаждает патриотизм среди детей в школах, сея таким образом в их неокрепших сердцах ненависть к другим расам, населяющим мир. Во всех нациях мира изобилуют патриотические праздники; во всех странах доходит до фанатизма культ знамени; национальные традиции находят питающих их поэтов и литераторов, которые разжигают в сердцах людей ненасытное высокомерие, пустую расовую гордость: ведь эти буржуазные литераторы лезут из кожи вон, чтобы внушить, что нет расы более великой, храброй, умной, чем та, к которой они обращаются. Таким образом буржуазия разделяет обитателей Земли на расы и национальности; и русский трудящийся считает себя храбрее, чем его брат – французский трудящийся; английский пролетарий верит, что на Земле нет человека, подобного ему; испанский, в свою очередь, хвалиться тем, что это он – самое совершенное творение в мире; а японский, немецкий, итальянский, мексиканский, люди всех рас всегда считают себя лучше, чем другие. Этим глубоким разделением между пролетариатом всех рас и пользуется буржуазия, чтобы властвовать в свое удовольствие: ведь разделение на национальности и расы не дает трудящимся договориться между собой и низвергнуть систему, которая нас душит.

Бедняк не имеет родины, потому что не имеет ничего, кроме своего убогого существования. Буржуа – единственные, кто могут сказать: "это моя родина", потому что они – хозяева всего. Бедняки – это скот, запертый в огромных скотных дворах, именуемых нациями, и – о, ирония! – именно этот скот обязан защищать родину, то есть, собственность буржуа, и когда он тысячами гибнет на полях сражений, где разбираются мелкие склоки политических родин, начальники кричат:"Все для Родины!"

Довольно комедии, братья-пролетарии! Каково бы ни было политическое знамя, ради которого вам вручают оружие, помните, что вам всегда суждено быть пушечным мясом, принесенным в жертву на алтарь дела, которого для вас не существует – родины. Довольно фарсов! Прикончите Уэрту, Каррансу, Вилью (8), всех тех, кто говорит вам о родине, законе, отеческом правительстве, и, как люди, воспользуйтесь оружием, находящимся в ваших руках, для того чтобы завладеть богатствами Земли, домами, шахтами, кораблями, железными дорогами, превратив все это в общее достояние, которым смогут на равных пользоваться все мужчины и женщины.

Рикардо Флорес Магон

"Рехенерасьон". 18.04.1914. №185

Примечания:

(1) Венустиано Карранса (1859 – 1920) – лидер т.н. "конституционалистов" в период гражданской войны в Мексике (1914 – 1917), затем президент Мексики.

(2) Викториано Уэрта (1850 – 1916) – мексиканский генерал, глава военной хунты (1914 – 1915), против которой сражались "конституционалисты".

(3) Агустин де Итурбиде (1783 – 1824) – генерал, отстранивший от власти испанскую колониальную администрацию Мексики. В 1822 г. объявлен императором после мятежа во главе с сержантом Пио Марчей. Свергнут в 1823 г.

(4) Антонио Лопес де Санта-Анна (1794 – 1876) – мексиканский генерал, организатор множества мятежей и переворотов. На протяжении 22 лет 11 раз занимал пост президента.

(5) Анастасио Бустаманте (1780 – 1853) – мексиканский генерал, лидер консерваторов. Захватил власть после переворота 1829 г., в ходе которого был свергнут президент Висенте Герреро (позднее убитый). В 1830 – 1841 трижды занимал пост президента.

(6) Порфирио Диас (1830 – 1915) – мексиканский генерал, в 1876 и 1877 – 1880 президент страны, в 1884 – 1911 президент и диктатор.

(7) Франсиско Мадеро (1873 – 1913) – политик либерального толка, возглавивший в 1911 г. восстание против диктатуры Порфирио Диаса, в 1911 – 1913 президент Мексики. В 1912 г. верные ему войска разгромили при Рельяно и Конехосе мятежников во главе с Пасуалем Ороско. Свергнут и убит вместе с вице-президентом Пино Суаресом в результате военного переворота В. Уэрты.

(8) Франсиско Вилья, или Панчо Вилья (1878 – 1923) – один из лидеров повстанческого движения против режимов В. Уэрты, а затем и В. Каррансы. Удерживал контроль над районами Севера Мексики в 1914 – 1920 г.